imagen tomada de aquí
co son
dos bicos tépedos
os pardais
fuxiron do niño
vímolos voar
alto lonxe
ata pousarse
na pola
dun ameneiro
frondoso
como os teus brazos.
………---………
Con el ruido de tus besos tibios, los gorriones huyeron del nido.
Los vimos volar alto, lejos, hasta posarse en la rama de un aliso, frondoso, como tus brazos.
¡Que hermosura de poema!
ResponderEliminarMis queridos pardais, la brisa del ameneiro, los besos, y la calidez de un abrazo. ¡Siempre el amor, la ternura, la poesía!...y que bien suena en gallego.
Un halago leer esta página antes de irme a dormir, tendré sueños reparadores. ¡Gracias!
Biquiños.
Bello poema y, sí, muy dulce en gallego. También el video es muy interesante para conocer a nuevos grupos. Muchos besotes, M.
ResponderEliminarMe gusta más en gallego.
ResponderEliminarQue bonito es el poema.
Y el gallego como idioma.
Besos.
Creo que voy a tener que apuntarme a ese taller de escritura, que envidia, sana eso si, biquiños
ResponderEliminarLos pardales huyeron del nido. Hacen bien, en el aire son más libres y tienen menos enemigos.
ResponderEliminarUn abrazo.
+1000 en Morriña
ResponderEliminarMe ha encantado! :)
besos!
Breve pero precioso poema... y a mi parecer en ambas lenguas.
ResponderEliminarUn abrazo
¡Qué bonito, por favor!
ResponderEliminarDesprende un algo especial.
Me ha gustado pero mucho.
Besos besos
Es un poema muy hermoso. Sencillo, como a mí me gusta, porque muy a menudo en la sencillez se encuentra la belleza.
ResponderEliminarLa música genial.
Un abrazo.
Qué preciosidad, aldabra!. Tanta belleza...
ResponderEliminarUn gran beso.
(iré poniéndome al día poco a poco)
Qué palabra tan bonita para llamar a los gorriones. Pardais se parece a pardillos. Por aquí aplicamos esa palabra a los ingenuos, pero de eso no tienen nada estos pajarillos que se pasean entre palomas, tan gigantonas para ellos, buscando su alimento.
ResponderEliminarBello poema, musical, es lo que tiene el gallego.
Biquiños
Qué joía eres (con perdón)... jeje.
ResponderEliminarMe acuerdo hace años que te dije que escribieras un poema y me dijiste quesque no se te daban bien, que no sabías.
Pues estás aprendiendo, eeeeeh???
Precioso este poema!
Besicos Muchos.
Bellísimo!! un auténtico placer.
ResponderEliminarCanta suavidade! Canta dozura!...
ResponderEliminarCanta razón!
Qué lengua tan bonita, la tuya. Y qué distinta. Frondosa también como los bosques verdes y tupidos de tu tierra.
ResponderEliminarBicos.
!Qué bien suena la poesía escrita en gallego! Me encanta.
ResponderEliminarBesos
Luz
gustáronme moito estes versos de pardais e ameneiros.
ResponderEliminarDe abrazos.
:-)
O grupo coñecino en directo este verán. Alguén agasalloume co disco, pero ese día estaba algo triste e non tiven gana de esperar a que mo firmaran. _Agora pésame. Son fan de Xabier Díaz.
:-(
Ese ruido solo los ahuyentó un momento, volvieron a contempar los besos.
ResponderEliminar