miércoles, 25 de enero de 2012

Cara y cruz II

SAM_2355 
Monumento a muller – 8 marzo 2010 - Concello de Narón

Salgo de la oficina con ganas de llegar a casa. A la puerta del astillero hay un atasco monumental. Dicen que hubo un accidente pero nada grave. Vamos en caravana cientos de coches con las mismas ganas que yo de llegar a casa. Y cada uno hace lo que puede por pasar el rato de la mejor manera posible.

Yo canturreo la canción que está sonando,

Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
And you can tell everybody this is your song

It may be quite simple but now that it's done
I hope you don't mind
I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is while you're in the world

y rememoro el alabeo de las pestañas de Congo en mi oreja,
su aliento en mi nuca… 

Por ahí no quiero seguir.

Cojo el libro que llevo en el bolso, el último que compré: “Cráter”, de Olga Novo, y leo, al tiempo que recuerdo las imágenes que capturé ayer, cuando salí a pasear con Ron.

SAM_2327

Deusa campesiña:

Deitada sobre a neve a nena son eu. Rompendo o xeo da laga para lavar a roupa esa muller son eu. A do trigo negro. A la ledicia. A que fai novelos de la e amor tras da mesma silveira. A que toca un xunco como una frauta doce. A que se concentra nos brotes da pereira e pasa pola vida como un suspiro anónimo. Son eu.

Diosa campesina:
Soy yo la niña tumbada sobre la nieve. Soy yo esa mujer rompiendo el hielo de la alberca para lavar la ropa. La del trigo negro. La de la alegría. La que hace ovillos de lana y amor detrás mismo del zarzal. La que toca un junco como una flauta dulce. La que se concentra en los brotes del peral y pasa por la vida como un suspiro anónimo. Soy yo.

SAM_2345

Deusa campesiña:

Pasar desapercibida entre o pasto. Ollar de preto a mecánica da lingua dunha ovella cando pace. Empurrar una semente no senso da floración. Escoitar a música sinfónica do pole cando viaxa. Durmir no final da fariña. Dicirvos que podedes ser libres.

Diosa campesina:
Pasar desapercibida entre el pasto. Mirar de cerca la mecánica de la lengua de una oveja cuando pace. Empujar una semilla en el sentido de la floración. Escuchar la música sinfónica del polen cuando viaja. Dormir al final de la harina. Deciros que podéis ser libres.

SAM_2346

Deusa campesiña:

Importa a intelixencia fértil. Importa a delicadeza doce. Importa a liberdade radical. O soño e a súa realidade. Importa a feliz idade.

Diosa campesina:
Importa la inteligencia fértil. Importa la delicadeza dulce. Importa la libertad radical. El sueño y su realidad. Importa la feliz edad.

SAM_2330

Deusa campesiña:

Eu son atemporal coma os teus ollos. Coma as túas mans que apañan garabullos ó amencer. Coma as primeiras letras que escribiches sobre una lousa. Son atemporal porque amei os vosos corazóns perecedoiros.

Diosa campesina:
Soy atemporal como tus ojos. Como tus manos que recogen palos al amanecer. Como las primeras letras que escribiste sobre una losa. Soy atemporal porque amé vuestros corazones perecederos.

SAM_2347

Deusa campesiña:

Non condeno nada nunca. Todo me é diferente e por iso mesmo vivo marabillada. Ah, a planta plural da condición humana.

Diosa campesina:
No condeno nada nunca. Todo me resulta diferente y por eso mismo vivo maravillada. Ah, la planta plural de la condición humana.

SAM_2354

Deusa campesiña:

Amástevos na fonte e no souto. Tras do portelo e na cortiña. Sobre as ruínas da casa do pai. Na adega. Ocultos na raposeira. Á luz do día baixo o parral. Nos cuartos do fondo. Ó fondo do corredor. No cortello. Tralo palleiro. No alprende. Contra a parede. Fronte a fronte. Deitados na herba. Ti por riba ela por baixo. Ti por baixo ela por riba. Amástevos para celebrar a vida.

Diosa campesina:
Os amasteis en la fuente y en el soto. Detrás del portillo y en el prado. Sobre las ruinas de la casa del padre. En la bodega. Ocultos en la cueva del raposo. A la luz del día bajo la parra. En las habitaciones del fondo. Al fondo del corredor. En el establo. Detrás del pajar. En el cobertizo. Contra la pared. Frente a frente. Tumbados en la hierba. Tú por encima ella por debajo. Tú por debajo ella por arriba. Os amasteis para celebrar la vida.

SAM_2348

NACER DE NOVO

Estraña son
sen dúbida.

Pero enténdeseme moito mellor
cando deixo falar a planta alucinóxena
cando cos teus dedos podes aínda tocar
o cobre almacenado no meu fígado
cando volvo nacer
e sobre todo
cando quedo calada
e me poño a ler catro peras
ó bordo dun camino.

NACER DE NOVO

Soy extraña
sin duda.

Pero se me entiende mucho mejor
cuando dejo hablar a la planta alucinógena
cuando con tus dedos puedes aún tocar
el cobre almacenado en mi hígado
cuando vuelvo a nacer
y sobre todo
cuando quedo callada
y me pongo a leer cuatro peras
al borde de un camino.

SAM_2334

Antecedentes:
Re-conciliación
Cara y cruz I

Si bien las fotos para este post debían haber sido unas que tenía del paseo del otro día y que serían la continuación de los posts anteriores, causas ajenas a mi voluntad (el ordenador se ha puesto malito –una forma infantil de decirlo, se me ocurre otra más ruda-) no me permiten acceder a ellas.

¡Joder!

Al fin, lo de dicho. Uf, me que a gusto me he quedado. Perdón.

Pues eso, que en lugar de esas que tenía preparadas, ayer me di una vuelta por los alrededores de mi casa y capturé otras que vienen a decir lo mismo, que la belleza está

SAM_2339

Pido perdón por los errores que haya podido cometer en la traducción.

34 comentarios:

David C. dijo...

Que buena canción y las fotos maravillosas. Saludos.

Dilaida dijo...

Que pracer ler esta entrada túa, encántanme as fotos, o texto, a canción.
Moi, moi fermoso.
Bicos

Milu dijo...

Qué bien has conducido esta entrada con el texto, fotos y una estupenda canción.

Precioso!

Un besote

zeltia dijo...

Esas preciosas palabras de Olga Novo soan tamén estupendamente en castelán. unha prosa poética que me encanta.
unha idea bonita poñer as fotos acompañando os textos.
e a introducción que fas.
sempre é moi cercano todo o que escribes.

biquiños

O SuSo dijo...

Deliciosa o xeito de enlazar as frases coas flores...uuuummmm nacer de novo, a cada paso, en cada instante vivir como se nacese de novo.

Apertas

TORO SALVAJE dijo...

Joder!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Jajajajjajaa, que bien se queda uno eh?

Besos.

Pedro Ojeda Escudero dijo...

Pensar según qué cosas cuando se va conduciendo no es prudente...
Qué hermosa entrada.

la reina del mambo dijo...

Hermosa entrada.
Un beso

Luisa Horno D dijo...

Aldabra, eres genial. Besos

Myriam dijo...

Gracias por la traducción de esa prosa poética tan dulce.

La delicada sutileza de las flores que se brindan generosas, nos alegran el día, sin duda.

y a tí aún más tu Congo ( aunque muy floripondio no lo veo, jajjajaja)

Besos

Juanjo Montoliu dijo...

Qué capacidad de desconectar del tráfico, Dios. Yo me hubiera comido el volante.

Preciosa la entrada, Aldabra.

Besos.

pancho dijo...

Con esa canción no importa que el atasco dure horas y horas.

Me han encantado los trocitos de tu libro tan bien acompañados de flores. Qué tierra que permite flores en enero, hasta los dientes de león son guapos. Más de una vez me he quedado mirando, medio embobado, la mecánica de las vacas cuando rumian y ayudando a las semillas a germinar y crecer.

Un abrazo.

LittlePan dijo...

¡Que entrada tan riquiña!
Bonitas flores, te veo metida en el mundillo. Un saludo enorme, besiño!

paideleo dijo...

Semella un bo libro.
Bo ata para quedar encerrado nun ascensor.

Paco Cuesta dijo...

No hay mal que por bien no venga. El atasco ha dado sus frutos.
Un abrazo

semilla dijo...

¡cuanto amor!....como se te nota, Congo debe estar más contento que unas pascuas...a tí ya te lo noto..bss

mariola dijo...

Gústame como se foi desenrolando esta Cara y Cruz II.
As fotos caen moi ben con textos.
Hay moita sensibilidade.
Xa non falo do final: a mensaxe que nos deixas preciosa. Eu atreveríame a dicir moito máis: a beleza, a vida, a felicidade, o amor, o sorriso e tantas outras couas están ó noso alcance. Hay que saber aceptar e mirar doutro xeito.

moito biquiños, compañeira.

Las cosas de Albino dijo...

Debio de ser un atasco muy grande pues te dió tiempo a leer bastante.Lo que has dejado en el blog y sus ilustraciones tienen hermosura

Abejita de la Vega dijo...

Me ha gustado eso del alabeo de las pestañas de Congo en tu oreja. Busco en el diccionario esa palabra.Y,como no quieres ir por ahí. te vas de paseo con la diosa campesina...Buena literatura, buenas imágenes.

Biquiños

fonsilleda dijo...

Bueno queridiña, ya voy suficientemente pagada. No me ha costado venir, tengo que hacerlo más lo sé, pero, desde luego, el regalo de las palabras de Olga Novo son todo un lujo que me llevo. ¿Tendré yo un sexto sentido para según qué cosas?.
Como siempre, me encanta el montaje que has hecho.
Biquiños de "vengo y voy"..., pero volveré y no te olvido.

fonsilleda dijo...

¡Ah!, me quedo con el título y trataré de localizarlo.
Gracias

Merche Pallarés dijo...

Hola neniña, he venido a decirte ¡hola! y que volveré con calma a leer todo lo que me he perdido durante mi ausencia. Me han encantado las fotos de las flores, humildes, pero muy bonitas. Besotes, M.

Maripaz Brugos dijo...

Una manera maravillosa de sobrellevar el atasco. Así da gusto querida niña...

xenevra dijo...

Olga Novo é beleza e palabra clara. Persoa cabal e muller contundente. Se a súa palabra engaiola, a súa persoa cautiva para sempre.
Esta será na morte a miña última palabra: quen me dera ser gata para vivirte sete veces. Olga Novo, Nós nús
Grande escolla!!! Tanto de poeta coma de música.
Un beixo

Paco dijo...

Muy bueno todo el conjunto.


saludos

Agnes dijo...

Me encanta la foto de la flor amarilla y la mano :)
besotes

Concha L. F. dijo...

Dá gusto ler estas cousas que deixas por aquí. E si, a beleza sempre está ao noso alcance. Só hai que estirar a man...

Bicos.

Chousa da Alcandra dijo...

Gustaríame ser capaz de interpretar axeitadamente o Monumento á Muller de Narón.

Bicos

Ele Bergón dijo...

Los atascos suelen dar para mucho, como sucede en esta entrada tan entrañable y bonita que has hecho, todo es cuestión de saber enfocarlos.

Me he reconocido en otro atasco de hace ya muchos años disfrutando con la lectura de Jorge Luis Borges.

Un abrazo

Luz

Lunática Shop dijo...

ufff!! leer la canción y se me ponen los pelos de punta, curiosamente aunque es de Elton Johh siempre la escucho en mi cabeza cantada por Evan McGregor en lo alto del elefante en Moulin Rouge...como escarpias, mira tú...y la poesía preciosa aunque me ha llamado la atención un verso que dice algo así como que lee peras?? mira que había oído cosas raras pero leer peras jjj

Chela dijo...

Yo también tengo la costumbre de irme recreando en todas las cosas bellas con las que me cruzo a mi paso. Anteayer en Santiago (fuí a inyectarme en el ojo para lo de la mácula)observé los camelios que hay por las aceras en muchas calles, y estaban todos con unas flores preciosas.Luego me fijé en unas flores diminutas (que semejan un encaje) adornando los muros de la estación de ferrocarril a mi regreso. Cada vez disfruto más de esas pequeñas cosas e imágenes que nos acompañan cada día, con variedad de formas y colores.
Un bico.

EL SUEÑO DE GENJI dijo...

A veces me gustaría pensar, que nuestros recuerdos más mágicos -Aquellos que dicen vuelven a nuestra mente y a nuestro corazón en los momentos más difíciles-, son ya eternos. Atemporales como el poema. Parte de un todo en el que cada uno de los que fueron, somos y los que estén por venir, respiren, vivan, compartan...Tanta belleza, tantos momentos mágicos, tantos recuerdos....¿Porqué se tendrían que echar a perder?...No sería justo.

Al menos deja que lo piense. Si eso me reconforta..

Un beso y gracias por el poema, directo a mi disco duro de recuerdo. directo a mi disco duro de momentos felices, directo a mi disco duro de mi niñez, de mi adolescencia...¡Qué recuerdos para una fria noche de invierno!

natali - juegos de mario dijo...

que a entrada bonita e escusado será dizer a música muito romântica que eu amo, como as imagens. relação

nara - facebook-login.in/ dijo...

letras mais bonitas que eu li