jueves, 2 de octubre de 2008

Otro día de cumpleaños para Sara.










Aquella mañana me escapé de la oficina, literalmente, y me dirigí a la playa. Llevaba una bolsa en la mano, no sé con qué. Hace ya tantos años... Pero sé que llevaba esa bolsa. También puedo recordar la ropa que llevaba y que el día estaba grís. Supongo que no tiene importancia ahora. Estacioné el coche en el aparcamiento casi vacío y caminé hacia el arenal.


Quería morirme.


Morirme de verdad era la única idea que tenía en la cabeza ya que no encontraba solución a mis problemas. Anduve por los acantilados muy cerca del mar, dejándome salpicar por las olas que rompían contra las rocas. Lloraba. Lloraba porque estaba perdida, porque me faltaba valor o no estaba lo bastante desesperada para sumergirme en aquella profundidad que me atraía como un imán.


No sé cómo conseguí volver sobre mis pasos y regresar a la playa. Se entremezclan muchas imágenes confusas. Agotada, derrotada, abatida... me senté en la arena. Seguía llorando pero ahora los motivos eran otros. Ella se había colado en mi cabeza. Mi niña pequeña, mi niña delgada y blancucha. No podía abandonarla así.


Y decidí vivir, rogándoselo al mar.





mar
diaño cascabeleiro
que envolves
nas túas mareas
os porvires da xente
que afoga en ti





mar
por qué me chamas así
co teu son
enfeitizador
e traizioeiro




mar
déixame ficar aquí
nesta terra de tolos
na miña casa baldeira,


aínda non atopei
meu amor


Mar, diablo cascabelero que envuelves en tus mareas, el porvenir de la gente que se ahoga en ti.
Mar, ¿por qué me llamas así, con tu sonido hechizador y engañoso?
Mar, déjame quedar aquí, en esta tierra de locos, en mi casa vacía.
Aún no encontré mi amor.




..........00oo00oo00..........

Las fotografías son de un buen compañero de trabajo Luís Lorenzo Leira. Si pincháis en su nombre podéis ver más fotos tuyas. Estas de hoy se titulan (por orden): "Open", "Ortigueira 034", "Sola" y "Tres minutos antes de llover".

El poema os lo muestro tal cual lo sentí y lo escribí, en gallego, porque creo que tiene otra musicalidad y otra fuerza que no tiene traducido al castellano. Aunque no soy "galega parlante", a veces los textos llegan a mí en gallego y así es como deben de permanecer.




23 comentarios:

matrioska_verde dijo...

Para Inesita "Matapollos", por si te pasas por esta entrada.

Puede que me conozcas del blog: Un baño de espuma-Sales Minerales, de Titajú, tamibén yo lo visito. De todos modos mira mis blogs favoritos y ya te darás cuenta si me conoces de ahí o de algún otro.

bicos,

Anónimo dijo...

bo paseo nos teitos da mar,
a provocadora dos versos que hoxe
son lucidas palabras, só palabras

TORO SALVAJE dijo...

Me ha gustado muchísimo el poema, y si, no se han de traducir si es posible, tienen más fuerza.

Me ha dado miedo lo otro.

Besos.

guillermo elt dijo...

Hay sirenas que saben de la negrura de la mar, pero tb. saben que sobre esa mar, corre la espuma blanca que parece volar y pintar de blanco radiante los cielos.
Besicos.

Carlos dijo...

El amor de los otros es el mejor motivo para permanecer.

Me gusta cuando te vuelves galega parlante. :)

Anónimo dijo...

Ummmmmm Pues no sé que decir. O sí. Pero me da cosa... O vértigo...

Besos

Yolanda

Pedro Ojeda Escudero dijo...

A veces el cariño salva.
Es un excelente texto el tuyo de hoy.
Besos.

Titajú dijo...

Yo no soy gallega parlante porque no me da la gana, pero cada uno es libre de expresarse en el idioma que quiere, sin necesidad de justificarse.
Sí es verdad que el habla gallega tiene una musicalidad difícil de igualar, pero la poesía en sí, sea en el idioma que sea, es melodía.
El mar es otra cosa. Soy hija del mar y sé que es traicionero, magnético, mágico y sugerente.
Nunca te dejes llevar por él, porque nunca devuelve las almas de los que lo buscan.
el mar es paisaje y sueño; la tierra es realidad.

Paco dijo...

el mar y su resaca que todo lo limpia, todo lo borra...

saludos

Belén dijo...

Haces bien en ponerlo en galego... no creo que sonara asi de bien en castellano :)

Bicos

Sue dijo...

Prima, echo de menos mi mar... :( Ya me ha entrado la morriña cawento!

Precioso poema y más precioso el sentimiento.

Bicos/Besines desde la Isla Esmeralda...

Sue*

Anónimo dijo...

El poder atrayente de desvanecerse con suavidad, sin dolor, limpiamente... el poder atrayente de la profundidad y la oscuridad...

La realidad, afortunadamente, nos ayuda a dar el paso atrás.

Besos.

Escéptica al revés dijo...

Al borde del vértigo, un@ calibra si vale la pena dar el salto final o volver a la vida real, para bien o para mal sólo hay una. Y gente que te aprecia de verdad, también.
Salud. :)

Juanjo Montoliu dijo...

Me ha gustado mucho tu poema en gallego; y aunque agradezco la traducción, suena mucho mejor en gallego.

Bicos.

Esteve Gallardo dijo...

Simplemente saludos....y buen finde!!
espero que motera.

Anónimo dijo...

Fermosas verbas galegas moi ben acompañadas de esas estupendas fotos.

Wycherly dijo...

Bueno como no se gallego a mi me gusto como suena en castellano. ç
Las fotos lindas, lindas sabes cuanto me gusta el mar y bueno esas fotos de ututuy.

Al mar todos mis respetos.

Besos.

Don Peperomio dijo...

Cada cosa que le leo, me enamoro más de usted, señorita.

Fdo. Su más fiel admirador.

Anónimo dijo...

El gallego hay que hablarlo y escribirlo con el corazón, como tú haces.
Cuando se habla y se escribe sólo por alguna razón, pierde mucho.

Es una delicia leer poesía en su idioma original. Siempre que puedo me hago con ediciones bilingües, aunque no se entienda el idioma se puede apreciar la musicalidad, la cadencia, el ritmo,...

(También te he visto en La Huella Digital. Salud)

jg riobò dijo...

Excelente texto.
El cariño hace que esta vida merezca la pena.

matrioska_verde dijo...

Anónimo: gracias por tus palabras y bienvenido a mi espacio.

Todo: sí, Toro, claro que da miedo lo otro, pero creo que en la vida existen muchos momentos como el que describo, hay que mirarlos cara a cara, desafiarlos y seguir adelante.

Guiller: es que las sirenas somos muy listas... je je je... es muy bonito lo que has dicho, gracias.

Carlos: atopar o amor, vivir para eso... para querer os que te queren... os fillos, os pais... os amigos...

Yolanda: te digo lo mismo que a Toro, hay muchos momentos así, lo mejor de ellos es cuando ya han pasado.

Pedro: agradezco mucho tus palabras.

Titajú: verás, no sé si se entendió así, pero no traté en ningún momento de justificarme con lo del texto en gallego... más bien se lo explicaba a todas las personas que me leen y no saben hablar gallego y por lo tanto entenderlo. Tengo algunos textos y poemas en gallego escritos así por azar, pura y simplemente. Me sale, no sé por qué. Leo bastante poesía gallega, creo que tenemos muy buenos autores y aunque de novelas he leído menos, lo que he leído me ha encantado ¿Conoces a Rosa Aneiros?, te la recomiendo: "Resistencia", "Veu visitarme o mar"... no te defraudarán, ya verás.

Paco:sí, te desasoiega al mismo tiempo que te da la calma... desde luego que tiene magnetismo, al menos lo tiene para mí.

Belén: el gallego es una lengua muy rica, la verdad que me sorprende gratamente cuanto más lo conozco... es una pena que esté tan desvirtuado (y hablo en general)especialmente por nosotros mismos... los niños odian estudiarlo (casi todos porque no es facil) y ha servido para muchos chistes... en fin.

Sue: tú mar y mi mar, tan parecidos, tan cercanos.

Kapi: la inmensidad del mar, todo lo que cabe en él... podría hundirse el mundo entero en sus aguas...

Nandara:a veces volver atrás no significa el fracaso sino todo lo contrario.

Juanjo: pois alégrame que che gustara...

Steve: este finde no ha tocado motero, en breve tocará, nos vamos a Valdepeñas, ya verás alguna foto... je je je... también te deseo a ti buen fin de semana.

Toupeiro: neste caso creo cas fotos son un complemente perfecto... creo que realzan a profundidade do poema.

Wych: mis respetos también, me gusta y me asusta por igual.

Martín: yo también te quiero...
:-)) ya sabes que yo también te admiro y te leo todo lo que publicas pues me engancha tu forma de escribir.

Matapollos: lo explicas muy bien, hay que sentirlo, no hablarlo por moda o porque queda bien en el círculo en el que te desenvuelves... yo no lo hablo ni escribo muy bien pero lo siento... no lo estudié en el colegio, en mi época no existía como asignatura... hice algunos cursillos y lo que aprendo con las lecturas, además al no hablarlo a diario... pero me gusta... me encanta leer en gallego.

jg riobó: el cariño, el calor humano, un abrazo a tiempo, una mano que se ofrece, la esperanza de un amor... ha salvado muchas vidas.

Biquiños e apertas fortes para todos e moitas gracias porque volvedes a min, un día tras outro,

PMM dijo...

Maravillosa la prosa, exquisito el poema y perfectas las fotos. Creo que es uno de los mejores post que he leido en mi vida.

matrioska_verde dijo...

Pmm: agradezco muchísimo tus comentarios pero me da un poco de pudor que digas todo eso tan bueno... pero gracias de nuevo y vuelve a visitarme siempre que te apetezca, a veces te gustaré, otras te decepcionaré, como la vida misma.

biquiños,